Það voru hvorki fleiri né færri en enginn sem sendi inn svar við gátu Ingimars Sveinssonar frá 7. september sl. Gátan var svohljóðandi
Gamall, enskur garpur lá, (skar = hrumur maður) með gróið sár á vinstri hendi. (enska orðið scar = ör) hann mælti; “Öllum illa brá þá óður maður kuta renndi”. (renndi kuta = skar (af sögninni að skera))
Hjónin í Sæbakka, Hrönn og Guðmundur, sendu okkur reyndar svar með annarri vísu. Það er því kannski ekki rétt að segja að enginn hafi svarað. Vísan var svohjóðandi:
Inn við fjörð með Ó - i býr = óskar innst í ljósi var það. = skar í ljósi Oft um nætur drap ég dýr, = skar hrúta drótt til forna bar það. = skarlat
Lausnarorðið er semsagt skar. ---------------- Nú birtum við nýja gátu eftir Ingimar Sveinsson. Hún á að teljast í léttari kantinum og því vonumst við til að fá fleiri svör en við síðustu gátu. Lausnarorðið er hið sama í öllum línum. Gátan er svohljóðandi:
Felix veðrið sótti í sig, svartur á Austurlandi. Pirrar í tómri tunnu mig, tryllist í þurrum sandi.
Lausnir berist á djupivogur@djupivogur.is eigi síðar en fimmtudaginn 27. september.
|